本文へ
Cổng Thông tin dành cho thực tập sinh kỹ năng
Món trứng gà sống ăn với cơm bạn nghĩ như thế nào về điều đó (Trang chủ) ロゴ トップページにリンクします

Bánh được làm từ người phiên dịch phần 2 (通訳さんのスイーツ作り その2)


Pocket

Trong các loại bánh mà phiên dịch H đã làm lần trước ,tôi đã làm loại bánh khác với bánh plan. Tôi cũng đã chụp ảnh kèm theo nên tôi nghĩ thực tập sinh sẽ quan tâm đến nó, Chính là 「rau câu 」、thạch của Việt Nam .

Loại này cũng được làm dễ dàng giống như bánh plan

  • Nước hoa quả và cà phê ,trà cho vào nồi rồi đun nhỏ lửa .Cho thêm đường vào hòa tan (nếu bạn thích đường)
  • Cho bột thách vào rồi quấy đều cho tới khi tan hết .
  • Cho vào cốc , đẻ tới khi hết nóng thì bỏ vào tủ lạnh .

Nếu bạn muốn thạch tạo được 3 lớp như hình thì bạn dợi từng lớp một đông cứng lại rồi đổ tiếp lớp khác lên trên .

Có rất nhiều màu sắc nhỉ. Hơn thế nữa ,còn có thể làm và thưởng thức được nhiều vị khác nhau. Trước đây ,tôi cũng đã giới thiệu tới các bạn món 「chè」. Cũng giống như chè món thạch này cũng được thưởng thức giống như 1 món bánh truyền thống của Việt Nam.


Language

Tháng Tư 2024
H B T N S B C
« Th3    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Lưu trữ

Phản hồi gần đây