本文へ
Cổng Thông tin dành cho thực tập sinh kỹ năng
Món trứng gà sống ăn với cơm bạn nghĩ như thế nào về điều đó (Trang chủ) ロゴ トップページにリンクします

Qui cách ứng xử của túi lễ(祝儀袋のマナー)


Pocket

Lần trước tôi đã giới thiệu cách chọn túi lễ nhưng lần này tôi sẽ giới thiệu về qui cách ứng xử khi trao túi lễ nha.


Trong trường hợp ăn mừng

Bạn sử dụng cọ hoặc bút lông mực đen đậm viết đầy đủ tên họ vào vị trí trung tâm dưới phần gạch ngang. Không dùng bút bi và bút máy. Nếu là vợ chồng thì các bạn viết tên chung nhé. Tiền lễ nhất định phải chuẩn bị tiền mới. Chỉnh cho khuôn mặt hướng lên trên và cho vào trong túi lễ. Giữa mặt ngoài túi banj ghi giá tiền “kin…man en nari”, mặt sau ghi địa chỉ và tên mình nhé. Cho túi lễ vào giữa giấy xếp đóng lại bằng cách lấy mảnh xếp bên dưới cài khóa lên trên.


Trường hợp tang sự

Trường hợp tang sự thì bạn viết tên bằng mực đen nhạt màu. Tiền lễ sẽ xếp cho khuôn mặt quay mặt sau và cho vào túi lễ. Nếu là tiền mới bạn gấp đôi lại sao cho thấy được đã có đường gấp (làm cho tiền cũ đi). Giữa túi bên phải mặt sau ghi số tiền, bên trái ghi tên và địa chỉ. Cho túi lễ vào giữa giấy xếp đóng lại bằng cách lấy mảnh xếp bên dưới trên cài khóa bên trên.

Dịp ăn mừng hay tang sự người ta tránh dùng cách viết thường để ghi số tiền mà dùng chữa cổ (tránh ghi các số shi (4) và kyu (9) lên phong bì lễ)

一 → 壱  二 → 弐  三 → 参  五 → 伍  六 → 六
七 → 七  八 → 八  十 → 拾  万 → 萬  円 → 圓


Language

Tháng Tư 2024
H B T N S B C
« Th3    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Lưu trữ

Phản hồi gần đây