“Ba ngày lạnh, bốn ngày ấm” nghĩa là gì?(三寒四温ってどんな意味?)
Vào khoảng cuối tháng 2, ở Nhật Bản người ta thường nghe nhắc đến cụm từ (sankan shion). Vậy cụm từ này có ý nghĩa gì?
“Tam hàn tứ ôn” là cách nói chỉ kiểu thời tiết “ba ngày lạnh, sau đó bốn ngày ấm”. Ban đầu đây là một từ có nguồn gốc từ Trung Quốc, nhưng tại Nhật Bản, nó cũng được dùng để diễn tả sự thay đổi thời tiết trong giai đoạn chuyển từ mùa đông sang mùa xuân.
Trên thực tế, thời tiết không lặp lại chính xác theo chu kỳ ba ngày lạnh và bốn ngày ấm. Tuy nhiên, từ cuối tháng 2 đến tháng 3, những ngày lạnh và ấm thường xen kẽ nhau. Vì vậy, cụm từ này rất phù hợp để diễn tả ý nghĩa “mùa xuân đang dần đến gần”.
Vào thời kỳ “tam hàn tứ ôn”, sự thay đổi nhiệt độ trở nên rõ rệt. Có những ngày hôm qua còn ấm đến mức không cần mặc áo khoác, nhưng hôm nay lại trở nên rất lạnh. Vì vậy, đây cũng là thời điểm cơ thể dễ bị mệt mỏi hoặc cảm lạnh.
Khi ra ngoài, bạn nên mặc trang phục có thể dễ dàng điều chỉnh theo nhiệt độ, chẳng hạn như khoác thêm áo ngoài để giữ ấm khi cần. Thời điểm này cũng trùng với mùa cảm lạnh và dị ứng phấn hoa, vì vậy điều quan trọng là không nên cố gắng quá sức.
Khi hiểu được ý nghĩa của cụm từ “tam hàn tứ ôn”, bạn sẽ có sự chuẩn bị tinh thần trước những thay đổi của thời tiết. Nếu cảm nhận được chút ấm áp giữa cái lạnh, hãy nghĩ rằng “mùa xuân sắp đến rồi” và tận hưởng sự chuyển mình của mùa nhé.
