本文へ
Cổng Thông tin dành cho thực tập sinh kỹ năng
Món trứng gà sống ăn với cơm bạn nghĩ như thế nào về điều đó (Trang chủ) ロゴ トップページにリンクします

2025.10

Biện pháp xử lý khi gặp áp suất thấp(低気圧の対処法)

Vào những ngày mưa hoặc trước bão, khi áp suất khí quyển giảm, bạn có bao giờ cảm thấy: “Tự nhiên mệt mỏi”?“Đau đầu?”“Tâm trạng nặng nề”? Nguyên nhân là do áp suất thấp làm mất cân bằng hệ thần kinh tự chủ (thần kinh tự động).Cơ thể cảm nhận được sự thay đổi áp suất, dẫn đến dòng chảy máu và khả năng điều …



Đền Chichibu (Chichibu Jinja)(秩父神社【知知夫神社】)

Trước đây chúng tôi đã giới thiệu về Đền Chichibu, và đền này cũng được gọi là Chichibu Jinja .Ngôi đền này có lịch sử hơn 2100 năm.Theo truyền thuyết, Chichibu-hiko no Mikoto đã cùng thờ phụng vị thần tổ 10 đời trước là Yagokoro-omoikane no Mikoto và vị thần của núi Bukō , và đây được coi là nguồn gốc của ngôi đền. Trong …



Thưởng thức món ăn từ lá đỏ vào mùa thu lá đỏ(紅葉の秋に紅葉を食べる)

Những chiếc lá xanh chuyển sang màu đỏ và vàng khi mùa thu đến, được gọi là kouyou — là một biểu tượng đặc trưng của mùa thu Nhật Bản, được rất nhiều người yêu thích. Chữ 「紅葉kouyou」 này thực ra có một cách đọc khác nữa là “momiji”, chỉ những chiếc lá phong đỏ rực có hình dáng như bàn tay.Điều thú vị là, …



Thông tin về các lễ hội nửa đầu tháng 11(11月前半のお祭り情報)

Trải nghiệm truyền thống và văn hóa Nhật Bản.Dưới đây là thông tin về các lễ hội sẽ diễn ra trong nửa đầu tháng 11 năm 2025 quanh khu vực Tokyo. Lễ hội Kitamoto (北本まつり) Lễ hội lớn của thành phố Kitamoto, bao gồm “Yoi Matsuri”(宵まつり)và “Sangyo Matsuri”(産業まつり). Ngày tổ chức:Thứ Bảy và Chủ Nhật, 1–2/11/2025 Địa điểm:Thành phố Kitamoto, tỉnh Saitama/ Khu vực vòng …



Cách chọn trang phục mùa thu(秋の服装の選び方)

Mùa thu ở Nhật Bản là thời điểm nhiệt độ thay đổi lớn trong ngày.Buổi sáng có thể se lạnh, nhưng đến trưa thì lại nóng đến mức ra mồ hôi.Vì vậy, điều quan trọng là lựa chọn trang phục phù hợp để thích nghi với những thay đổi nhiệt độ này. Trước hết, phong cách mặc nhiều lớp là gợi ý tuyệt vời. Bạn …



Các món ăn đặc sản vùng miền Nhật Bản: Tỉnh Nagasaki (Phần 2)(日本各地の郷土料理:長崎県②)

Những món ăn được chế biến từ nguyên liệu đặc trưng của từng vùng và có lịch sử lâu đời được gọi là món ăn đặc sản vùng miền . Chúng tôi sẽ giới thiệu những món độc đáo chỉ có thể thưởng thức tại nơi đó, cũng như những món nổi tiếng trên toàn thế giới. Lần này, chúng tôi sẽ giới thiệu về …



Các món lẩu(鍋料理)

Gần đây, cái nóng đã dịu đi khá nhiều, và ban ngày đã trở nên dễ chịu hơn. Tuy nhiên, vào buổi sáng và tối trời vẫn se lạnh, khiến ta muốn ăn những món ấm nóng cho bữa tối. Trong những lúc như vậy, món lẩu là lựa chọn tuyệt vời — vừa dễ làm, vừa ngon miệng. Ở Việt Nam cũng có rất …



Các loại kẹo ngậm ho(のど飴の種類)

Vào những ngày trời lạnh, hoặc khi cổ họng bị rát, khô hay ngứa ngáy, chúng ta thường muốn ngậm kẹo ho , phải không? Thế nhưng, bạn có biết rằng kẹo ho cũng có nhiều loại khác nhau không? Trước tiên, có “kẹo ho có thuốc” . Loại kẹo này có chứa các thành phần giúp làm dịu cơn đau họng và kiểm soát …



Chuyển đổi bằng lái xe nước ngoài sang bằng lái xe Nhật Bản.(『外免切替』について)

“Ngoại miễn thiết hoán” (外免切替) là việc chuyển đổi giấy phép lái xe được cấp ở nước ngoài sang giấy phép lái xe Nhật Bản.Tuy nhiên, từ tháng 10 này, các điều kiện để thực hiện thủ tục này đã trở nên nghiêm ngặt hơn.Năm ngoái, số người nước ngoài thi đậu và được cấp bằng lái tại Nhật Bản đạt mức cao nhất từ …



Ngày 22 tháng 10 là ngày gì?(10月22日は何の日?)

Ngày 22 tháng 10 là “Ngày Anime” .Ngày này được chọn để kỷ niệm việc ra mắt bộ phim hoạt hình dài màu đầu tiên của Nhật Bản, “Hakujaden” , vào ngày 22/10/1952. Để đánh dấu 100 năm anime Nhật Bản vào năm 2017, Hiệp hội Hoạt hình Nhật Bản đã chính thức thiết lập ngày này.Mục đích của ngày Anime là quảng bá sức …



Các món ăn đặc sản vùng miền Nhật Bản: Tỉnh Saga (Phần 2)(日本各地の郷土料理:佐賀県②)

Các món ăn được làm từ nguyên liệu địa phương và có lịch sử lâu đời được gọi là các món ăn đặc sản vùng miền. Chúng tôi sẽ giới thiệu những món ăn độc đáo chỉ có thể thưởng thức tại nơi đó, cũng như những món nổi tiếng trên thế giới. Lần này, chúng tôi sẽ giới thiệu tỉnh Saga lần thứ hai. …



Tiếng kêu của động vật(動物の鳴き声)

Mọi người ơi, tiếng kêu của mèo là gì nhỉ? Ở Nhật Bản thì là “Nyaa-o”, còn ở Việt Nam thì nghe nói là “Myao Myao”. Hôm nay, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về tiếng kêu của động vật ở Nhật Bản và Việt Nam. Khi đổi quốc gia, tiếng kêu của cùng một con vật và cách viết cũng sẽ khác nhau khá …



Cảnh báo tái bùng phát dịch COVID-19!(コロナの再流行に注意!)

Gần đây, dịch COVID-19 lại đang bùng phát trở lại. Vì mùa thu là thời điểm dễ bị ốm, nên cần phải cẩn trọng. Một trường hợp thường gặp là “nghĩ là bị dị ứng phấn hoa nhưng thực ra là COVID-19”. Các triệu chứng như chảy nước mũi, đau họng, mệt mỏi giống với dị ứng phấn hoa, nên đôi khi chính bản thân …



Mì Ramen(ラーメン)

Mọi người có thích ramen không? Tôi thì thích! Ở Việt Nam, khi nhắc đến món mì, người ta thường nghĩ đến phở, nhưng điểm khác biệt giữa phở và ramen là loại mì. Phở làm từ bột gạo, còn ramen làm từ bột mì. Chính điều này tạo nên sự khác biệt về cảm giác khi ăn. Tiếp theo là về nước dùng. Nước …



Ngày 10 tháng 10 là ngày gì?(10月10日は何の日?)

Ngày 10 tháng 10 là “Ngày ống Heo Tiết Kiệm”. Ngày này được thành lập bởi Ủy ban thành lập “Ngày ống Heo Tiết Kiệm”, gồm một số công ty sản xuất đồ chơi, nhằm khuyến khích mọi người suy nghĩ về ống heo – không chỉ là công cụ để tiết kiệm tiền mà còn là cách tận hưởng việc tiết kiệm hướng tới …



Món ăn truyền thống các vùng Nhật Bản: Tỉnh Kagoshima (phần 2)(日本各地の郷土料理:鹿児島県②)

Những món ăn được làm từ các nguyên liệu sẵn có ở từng vùng, có lịch sử lâu đời, được gọi là món ăn truyền thống địa phương. Chúng tôi sẽ giới thiệu những món ăn đặc biệt chỉ có thể thưởng thức ở từng địa phương đó, cũng như những món nổi tiếng trên thế giới. Lần này là lần thứ 2 giới thiệu …



Cách nướng cá Sanma bằng chảo(フライパンでサンマを焼く方法)

Cá Sanma – món ăn đặc trưng của mùa thu, nhưng ngay cả khi không có lò nướng cá, bạn vẫn có thể nướng ngon một cách dễ dàng bằng chảo! Trước khi nướng: Cá Sanma rửa sơ qua, sau đó thấm khô. Có thể để nguyên con hoặc cắt làm đôi đều được. Rắc muối và để khoảng 10 phút, sau đó lau đi …



Bạn sẽ mang tất từ bên nào trước(どちらから履く?)

Mọi người khi mang tất hay giày thì mang bên nào trước? Điều này cũng tùy thói quen của mỗi người, nhưng dường như cũng có ý nghĩa riêng. Ở nhiều quốc gia trên thế giới, người ta cho rằng mang tất hay giày bắt đầu từ chân phải là tốt. Lý do là từ xa xưa, phía bên phải của cơ thể được xem …



Cuộc điều tra dân số kéo dài đến ngày 8 tháng 10.(「国勢調査」は10月8日までです)

Điều tra dân số” là cuộc khảo sát được thực hiện 5 năm một lần, nhằm nắm bắt tình hình dân số và hộ gia đình của tất cả những người đang sinh sống tại Nhật Bản. Ngay cả người nước ngoài nếu đang sống ở Nhật cũng là đối tượng tham gia. Có lẽ mọi người đã nhận được phong bì màu xanh bên …



tư thế khi ngủ(寝る時の姿勢)

Tôi nghĩ mỗi người sẽ có tư thế ngủ dễ chịu riêng. Ngủ nghiêng, ngủ ngửa, hoặc ngủ sấp.Thực ra, mỗi tư thế này sẽ có ảnh hưởng khác nhau đến cơ thể. Tôi khuyên bạn nên nắm rõ những ảnh hưởng mà từng tư thế mang lại và tìm cho mình tư thế ngủ thoải mái nhất. Ngủ nghiêng có thể chia thành ngủ …



Language

Tháng Mười 2025
H B T N S B C
« Th9   Th11 »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Lưu trữ

Phản hồi gần đây