Life
Chuẩn bị đồ dự trữ theo cách xoay vòng(ローリングストックで備えよう)
Rolling stock là Mua – dùng – bổ sung” liên tục để lúc nào cũng có sẵn hàng dự trữ mới mà không để hỏng. Gần đây, từ “rolling stock” xuất hiện ngày càng nhiều. Đây không chỉ là cách dự trữ sẵn đồ ăn khẩn cấp, mà còn là phương pháp vừa sử dụng trong sinh hoạt hằng ngày, vừa bổ sung thay thế …
Phòng tránh lây nhiễm trong gia đình(家庭内感染を防ぐ!)
Hiện nay, dịch cúm đang bùng phát mạnh. Có lẽ bạn cũng từng nghe những câu chuyện như: “Khi con bị nhiễm cúm, chỉ trong chốc lát cả gia đình đều bị lây!”. Vì vậy, lần này chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về các phương pháp phòng tránh lây nhiễm trong gia đình. Đeo khẩu trang trong nhà và rửa tay kỹ lưỡng Cả …
Phong tục ứng xử trong văn hóa Nhật Bản [nơi làm việc]”(日本文化のマナー【職場編】)
Đối với những thực tập sinh nước ngoài lần đầu đến Nhật Bản, việc học hỏi văn hóa Nhật chính là chìa khóa để cuộc sống nơi làm việc diễn ra suôn sẻ. Tuy nhiên, do khác biệt văn hóa, các bạn cũng có thể gặp phải hiểu lầm hoặc bối rối. Chúng tôi xin gửi đến các thực tập sinh một số lời khuyên …
Khám phá phố mua sắm Ameyoko(アメ横商店街散策)
Các bạn có biết “Ameyoko” nằm giữa Ueno và Okachimachi không? Tên gọi “Ameyoko” xuất phát từ sau chiến tranh, khi khu vực này có nhiều cửa hàng bán kẹo, nên được gọi là “Ameya Yokocho” (ngõ bán kẹo). Phố mua sắm Ameyoko dài khoảng 500 mét, nằm giữa ga JR Ueno và ga JR Okachimachi, với khoảng 400 cửa hàng, nơi bạn có thể …
cửa hàng tiện lợi(コンビニ)
Những cửa hàng tiện lợi cũng rất quen thuộc ở Việt Nam. Ở Hà Nội, chuỗi Circle K rất sôi động, trong khi ở TP. Hồ Chí Minh ở phía Nam, các cửa hàng tiện lợi nước ngoài như 7-Eleven hay FamilyMart lại chiếm ưu thế. Tại Nhật Bản, thứ hạng các chuỗi cửa hàng tiện lợi là: hạng 1 – 7-Eleven, hạng 2 – …
Chợ Ngoài Tsukiji(築地場外市場)
Tiếp nối lần trước, lần này chúng ta tiếp tục khám phá khu vực Tsukiji. Khi kế hoạch ăn uống tại quán cà phê ở Tsukiji không thực hiện được vì quá đông, ngay trước mặt chúng tôi là chợ ngoài Tsukiji, nên chúng tôi đã quyết định thay đổi sang ăn tại đây. Mục tiêu của chúng tôi là quán “Kitsuya” nổi tiếng với …
Hãy giữ ấm ba vùng cổ trên cơ thể.(3つの首を温めよう)
Khi bước vào mùa lạnh, cơ thể dễ bị nhiễm lạnh, dẫn đến dễ cảm cúm, đau mỏi vai gáy hoặc cảm thấy mệt mỏi. Trong những lúc như vậy, thói quen “giữ ấm ba vùng cổ” là một phương pháp được khuyến khích. Ba vùng cổ gồm cổ, cổ tay và cổ chân. Khi giữ ấm tập trung ở những vị trí này, toàn …
Ngày 26 tháng 11 là ngày gì?(11月26日は何の日?)
Ngày 26 tháng 11 là “Ngày Tắm suối nóng thư giãn” . Vào cuối tháng 11, số người muốn thư giãn và tắm nước nóng để xua tan mệt mỏi tăng lên, đồng thời ngày này được chọn dựa trên cách chơi chữ: 1 (い) 1 (い) 2 (ふ) 6 (ろ) → “ii furo” (tắm suối nóng thư giãn). Dù mùa hè nóng nực kéo …
Uống trà xanh có giúp phòng ngừa cúm không?(緑茶を飲むとインフル予防になる?)
Hiện nay, cúm đang lan rộng mạnh mẽ. Vì hàng năm có rất nhiều người mắc, nên ai cũng muốn phòng ngừa càng sớm càng tốt. Trong số các biện pháp phòng ngừa, một phương pháp được khuyên dùng là uống trà xanh! Thực ra, trong trà xanh có chứa chất catechin, được cho là có khả năng làm suy yếu hoạt động của virus. …
Chùa Tsukiji Hongan-ji(築地本願寺)
Vào một ngày cuối tuần thời tiết đẹp, tôi đã đi dạo quanh Tsukiji. Đầu tiên, vào sau 9 giờ sáng thứ Bảy, tôi đến chùa Tsukiji Hongan-ji. Ngôi chùa này được thành lập vào năm 1617 gần Asakusa, nhưng đã bị thiêu rụi trong trận hỏa hoạn lớn năm 1657, gọi là “Meireki no Taika”. Sau đó, để tái thiết, đất được Chính quyền …
Ngày 20 tháng 11 là ngày gì?(11月20日は何の日?)
Ngày 20 tháng 11 là “Ngày Chăn”. Tại thành phố Izumiotsu, tỉnh Osaka, nơi sản xuất chăn nổi tiếng, lễ hội chăn Izumiotsu đã được tổ chức hằng năm vào tháng 11 trong nhiều năm.Chăn lần đầu tiên được sản xuất ở Nhật Bản vào năm Meiji thứ 20 (1887). Do đó, ngày 20 tháng 11 được quyết định là “Ngày Chăn” Chăn cũng có …
Giữ cho ruột khỏe mạnh để ngăn ngừa cảm lạnh.(腸を元気にして風邪を予防しよう)
Khi mùa lạnh đến, số người bị cảm cúm thường tăng lên. Nhưng bạn có biết rằng, nếu giữ cho đường ruột khỏe mạnh trong sinh hoạt hằng ngày, bạn sẽ ít bị cảm hơn không?Việc giữ cho đường ruột khỏe mạnh này được gọi là “choukatsu” (hoạt động vì ruột khỏe). Đường ruột không chỉ có vai trò tiêu hóa thức ăn, mà còn …
chiếu sáng ban đêm các hàng cây lá đỏ(紅葉のライトアップ)
Những hàng cây chuyển sang sắc vàng và đỏ rực rỡ trong mùa lá đỏ thật tuyệt đẹp. Vào những ngày trời đẹp, đi dạo ngắm lá đỏ ban ngày đã là một niềm vui, nhưng lá đỏ được chiếu sáng vào ban đêm lại mang đến một vẻ đẹp khác biệt và huyền ảo.Vì vậy, dưới đây xin giới thiệu một số địa điểm …
“Vị trí dán miếng giữ nhiệt (kairo) có thể làm thay đổi độ ấm!(カイロを貼る位置で暖かさが変わる!)
Khi bước vào mùa lạnh, miếng giữ nhiệt trở thành vật bất ly thân của nhiều người.Bạn có thể dễ dàng mua kairo ở cửa hàng tiện lợi hoặc hiệu thuốc, nhưng thực ra hiệu quả giữ ấm sẽ thay đổi đáng kể tùy theo vị trí bạn dán. Nếu dán đúng chỗ, bạn có thể làm ấm cơ thể một cách hiệu quả và …
chuẩn bị cho mùa đông(冬支度)
Buổi sáng và buổi tối trời bắt đầu trở lạnh hơn rồi nhỉ.Ban ngày thì thời tiết vẫn còn dễ chịu và ấm áp, nên bây giờ có lẽ là thời điểm lý tưởng để chuẩn bị cho mùa đông đấy. Chuẩn bị cho mùa đông là gì Trước khi mùa đông lạnh giá đến, người ta tiến hành các công việc chuẩn bị để …
Ngày 10 tháng 11 là ngày gì?(11月10日は何の日?)
Ngày 10 tháng 11 là “Ngày Kẹo Karintō”. Karintō là một loại bánh kẹo truyền thống của Nhật Bản, được làm từ bột mì và đường, có vị ngọt và thường có hình dạng que.Ngày này được chọn dựa trên cách chơi chữ: Hai con số “11” gợi hình ảnh những que karintō xếp cạnh nhau. Số “10” có cách đọc là “tō”, trùng với …
Cách bảo quản quạt cầm tay và các đồ dùng tương tự(ハンディファンなどの保管方法)
Gần đây, các vụ cháy nổ liên quan đến sản phẩm sử dụng pin lithium-ion đang ngày càng gia tăng.Vậy trong nhà, bạn đang cất giữ những món đồ như quạt cầm tay mà bạn đã dùng trong mùa hè ở đâu?Bạn có để mãi trong túi xách, hay vứt bừa đâu đó trong nhà không? Để đảm bảo an toàn và có thể sử …
Quy định ở Nhật Bản – Phần: Thẻ bảo hiểm My Number(日本のルール 【マイナ保険証編】)
Khi nhập cảnh vào Nhật Bản, có lẽ bạn đã có thẻ bảo hiểm y tế. Tuy nhiên, từ ngày 2 tháng 12 năm 2024, thẻ bảo hiểm y tế truyền thống sẽ bị bãi bỏ và ngừng phát hành mới.Sau ngày 2 tháng 12, thẻ My Number đã đăng ký sử dụng làm thẻ bảo hiểm y tế (gọi tắt là My Na Hokensho …
Khu vui chơi giải trí ở おきなわ(沖縄のテーマパーク)
Bạn có biết công viên chủ đề mới ở Okinawa – “Junglia Okinawa” đã mở cửa vào tháng 7 năm 2025 không? Nơi này nằm ở phía bắc Okinawa, trong thị trấn Nakijin, và diện tích lên tới khoảng 13 sân vận động Tokyo Dome. Tại Junglia Okinawa, bạn có thể trải nghiệm rất nhiều hoạt động giữa khu rừng. Có những trò chơi với …
Biện pháp xử lý khi gặp áp suất thấp(低気圧の対処法)
Vào những ngày mưa hoặc trước bão, khi áp suất khí quyển giảm, bạn có bao giờ cảm thấy: “Tự nhiên mệt mỏi”?“Đau đầu?”“Tâm trạng nặng nề”? Nguyên nhân là do áp suất thấp làm mất cân bằng hệ thần kinh tự chủ (thần kinh tự động).Cơ thể cảm nhận được sự thay đổi áp suất, dẫn đến dòng chảy máu và khả năng điều …
