本文へ
Cổng Thông tin dành cho thực tập sinh kỹ năng
Món trứng gà sống ăn với cơm bạn nghĩ như thế nào về điều đó (Trang chủ) ロゴ トップページにリンクします

2020.11

Muốn ăn 「lẩu 」!~ lẩu ankou~(「鍋」が食べたい!~あんこう鍋~)

Giới thiệu về lẩu địa phương ,lần thứ 3 là 「 lẩu Ankou 」. Ankou là một loại cá hơi kì dị với đầu to ・miệng to ・ hàm răng sắc nhọn , nhưng hương vị thì tuyệt vời ! Nó là một nguyên liệu phổ biến đối với phụ nữ vì nó giàu collagen , ít chất béo và ít calo . Nói cung …



Học tiếng Nhật 「Các Hán tự Giống nhau 7」(study日本語「似ている漢字7」)

Đây là bộ thứ 7 giưới thiệu những Hán tự tương tự Các bạn có biết sự khác nhau giữa chúng không ? Cùng nhớ các từ có hình dáng giống nhau nhé ※Chỉ một phần cách đọc được nêu ra 〈Phần 1〉 「Bạch」…Cách dọc :Haku、byaku、shiro・ shira・ shiro(i)      Ví dụ:tóc trắng (hakuhatsu)、Hổ trắng(byako)、Màu trắng (irojiro) 「Tự」…Cách đọc :ji、shi、mizuka(ra)     Ví dụ :tự mình(jibun)、tự do(jiyu)、tự nhiên …



Ngày 26 tháng 11 là ngày gì ?(11月26日は何の日?)

Ngày 16 tháng 11 là 「Ngày của bút」. Vào ngày này năm 1935 (Showa 10), 「Club bút Nhật Bản 」được thành lập.Tên lúc đó là 「câu lạc bộ bút Nhật Bản 」。Ngày kỉ niệm này là ngày kỉ niệm 30 năm ngày thành lập .Câu lạc bộ Penn là một nhóm quốc tế gồm các nhân vật văn học, những người thúc đẩy sự hiểu …



Các bạn có thay「bàn chải đánh răng 」không?(「歯ブラシ」交換していますか?)

「Bàn chải đánh răng 」sử dụng hàng ngày . Các bạn thay đổi theo thời gian như thế nào? Kể cả là khi nhìn thấy bàn chải vẫn có thể sử dụng được thì cũng có thể bàn chải đó với chức năng làm sạch đã giảm . Có 2 để đổi bàn chải đánh răng . Thứ nhất,Khi lông chải đã bung ra.Đã đến …



Học tiếng Nhật 「các hán tự giống nhau 6」(study日本語「似ている漢字6」)

Giới thiệu về chuỗi các Hán tự giống nhau phần 6 ! Các bạn có biết từng sự khác nhau ? Cùng nhớ các hán tự có hình dạng giống nhau ※Cách đọc chỉ được nêu ra một phần . 〈phần 1〉 「Bây giờ」… cách đọc :Kon、Kin、ima     Ví dụ :Tháng này(kongetsu)、lần này (konkai)、 hiện nay(tadaima)、hôm nay(kyou) 「Mệnh」…cách đọc :rei 、ryou      Ví dụ :mệnh lệnh …



Thử viết thư gửi cho ông già Noen(サンタクロースに手紙を出してみよう)

Hồi còn nhỏ khi gần đến Noen các bạn đã từng kì vọng là không biết năm nay ông già Noen có tới không nhỉ chưa? Các bạn có biết thực tế có thể gửi thư cho ông già Noen và nhận được thư trả lời không? Lần này , tôi xin giới thiệu tới các bạn cách gửi thư cũng như nhận thư từ …



Tìm hiểu về thuốc Bắc (漢方薬について)

Bạn đã bao giờ được kê đơn thuốc bắc khi bị ốm chưa ? Một loại thuốc bắc có nhiều tác dụng khác nhau và còn được gọi là thuốc vạn năng. Lần này, tôi muốn giới thiệu cách thức y học Trung Quốc được tạo ra và kế thừa. Thuốc bắc là một loại thuốc được làm bằng cách kết hợp nhiều loại thuốc …



Những câu thành ngữ đơn giản thường xuất hiện trong giao tiếp 「sinh vật tưởng tượng 」(会話に出てくる簡単なことわざ「想像上の生物編」)

Lần 4『 Câu thành ngữ đơn giản 』là 「sinh vật tưởng tượng 」 Vàng dính quỷ (oninikanabou) Tiếp thêm sức mạnh cho thứ vốn đã mạnh Tắm rửa khi con quỷ đi vắng (Oninoinuma ni Sentaku) Thư giãn với nội dung trái tim của bạn khi không có người đáng sợ hoặc khó chịu Nước mắt của quỷ (tương tự như mắt) Người dù lạnh …



Sự huyền bí của quả thông(まつぼっくりのふしぎ)

Các bạn có biết「quả thông」không? Quả thông giống như quả của một cây thuộc chi Thông (tức là cây thông), và khi quả gắn với đầu của nhị cái phát triển lớn hơn, nó sẽ ra khỏi gốc và rụng khỏi cây. Tùy từng cây mà có sự khác nhau, nhưng thực tế thì thường rơi vào khoảng từ thu sang đông nên mình nghĩ …



Các từ vựng giống nhau của Nhật Bản và Việt Nam phần 4 !(日本語とベトナム語の似ている言葉 第4弾!)

Lần trước tôi cũng đã giới thiệu một phần các từ vựng giống nhau của Việt Nam và Nhật Bản . Dễ nhớ nếu như từ vựng gần giống với ngôn ngữ của bạn . Lần này là phần 4 ! Các từ vựng giống nhau Ái quốc (Aikoku)…ái quốc(Ai Kuokku) Quan sát (kansatsu)…quan sát(Kuansatto) Độc đoán (Dokudan)…độc đoán(Dokkudoan) Cổ điển (koten)…cổ điển (Koudein) Đại …



Chọn máy giữ ẩm hợp với bản thân(自分に合った加湿器を選ぼう)

Máy tạo độ ẩm giúp làm ẩm không khí có xu hướng bị khô khi nhiệt độ giảm xuống. Tôi muốn chuẩn bị một máy tạo ẩm như một biện pháp chống khô hạn, nhưng có nhiều người lo lắng về sự đa dạng này. Do đó, lần này chúng tôi sẽ giới thiệu các loại máy tạo ẩm theo từng loại. Máy giữ ẩm …



Muốn ăn 「lẩu」!~ lẩu Ishikari ~(「鍋」が食べたい!~石狩鍋~)

Lần trước tôi đã giới thiệu về lẩu Kiritan của tỉnh Akitaきりたんぽ鍋 ,lần này , tôi xin giới thiệu 「Lẩu Ishikari( ishikari nabe )」 Đúng như tên gọi , Lẩu Ishikari là món ăn của ngư dân sinh ra từ thị trấn Ishikari ở cửa sông Ishikari, nơi nổi tiếng với nghề đánh bắt cá hồi. Người ta kể rằng khi ăn mừng một vụ …



Tiếng Nhật học sinh 「Từ phản nghĩa(từ trái nghĩa ) phần 2 」(study日本語「対義語(反対言葉) 第2弾」)

Từ phản nghĩa(từ trái nghĩa ) phần 2! Tôi đã giải thích ở bài viết trước, 「Từ phản nghĩa (Taigigo)」là nhưng từ có ý nghĩa tương phản hoặc đối lập . Cũng được gọi là 「Từ trái nghĩa (Hantaikotoba)」 Vấn đề là phải nhớ nó như một tập hợp ! Lần này, tôi sẽ giới thiệu nó một cách dễ hiểu với hình ảnh minh họa. …



「Ginnan」と「Ichou」(「ギンナン」と「イチョウ」)

Các bạn nghe đến từ 「Ginnan」thì sẽ nghĩ về cái gì ? Tôi thì nhớ đến mùi đặc trưng của nó là mùi rất đặc trưng… rất khó để nói nó có mùi thơm , , nhưng khi bạn loại bỏ lớp vỏ sần sùi (?)ra khỏi mùi và rang quả được bọc trong vỏ, nó có cảm giác dai. Rất tuyệt vời nếu làm …



Chăn nặng có thể giúp dễ ngủ hơn(布団が重いと安眠できる?)

Mọi người có đang sử dụng các loại mền hay chăn nhẹ không ? Ngay từ đầu có nhiều người đã không chú ý đến độ nặng của chăn . Thật ra người ta nói rằng các loại mền hay chăn có độ nặng sẽ có thể ngủ ngon . Có 3 lí do ① Cảm giác an toàn Người ta nói rằng mọi người …



Từ vựng về các mùa ・tháng 11(季節を表現する言葉・11月)

Tháng 11 tới , cũng chỉ còn 2 tháng nữa là đến tết . cũng với cái lạnh thì không khí trở nên khô hanh . Hãy cẩn thận với nguồn lửa nhé . Lần này tôi cũng xin giới thiệu về từ vựng các mùa . Shimotsuki Đó là tháng 11 âm lịch. Người ta nói rằng 「Tháng shimotsuki /Shimotsuki」 đã bị bỏ qua …



Ngày 11 tháng 11 là ngày gì ?(11月11日は何の日?)

Ngày 11 tháng 11 là ngày có rất nhiều ngày kỉ niệm !Một trong số đó , lần này tôi xin giới thiệu về「Ngày phomai」 Nó được thành lập vào năm 1992 bởi Hiệp hội xúc tiến phô mai nhập khẩu Nhật Bản và Hội đồng xúc tiến phô mai . Lý do có vẻ như là vào tháng 10 năm 700 (Hoàng đế Bunbu …



Săn lá vàng là gì(紅葉狩りとは)

Ngắm nhìn những chiếc lá vàng được gọi là đi săn lá vàng , bạn đã bao giờ tự hỏi mình lại đi săn lá vàng chưa ?Ban đầu , 「săn bắn」được dùng với nghĩa là bắt thú , nhưng đến thòi Heian, nó đã trở thành một môi trường quen thuộc . Không có lá mùa thu , vì vậy phải đi tới vùng …



Câu tục ngữ đơn giản trong giao tiếp 「 phiên bản côn trùng 」(会話に出てくる簡単なことわざ「虫編」)

Nhân tiện , đây là lần thứ 3 của『 câu tục ngữ đơn giản 』sẽ là 「phiên bản động vật」. Tôi cũng thích côn trùng ăn dây leo (Tadekuumushimo Sukizuki) Con người có những sở thích khác nhau , cũng giống như một số loại côn trùng ăn lá cay gọi là Tade. Côn trùng mùa hè bay vào lửa (tondehiniirunatsunomushi) Giống như một con …



Nguồn gốc của kẹo Chitose(chitoseame)(千歳飴の由来)

Bạn có biết ý nghĩa và nguồn gốc của kẹo Chitose (chitoseame)mà trẻ em có ở tuổi 753 không ? Đúng như tên gọi , ngay từ đầu , kẹo Chitose là 「kẹo(ame)」, tuy nhiên nó không đơn thuần là một viên kẹo mà nó có thể dài tới 1 mét . Người ta cho rằng kẹo được tặng cho trẻ em khi 753 tuổi …



Language

Tháng Mười Một 2020
H B T N S B C
« Th10   Th12 »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Lưu trữ

Phản hồi gần đây