本文へ
Cổng Thông tin dành cho thực tập sinh kỹ năng
Món trứng gà sống ăn với cơm bạn nghĩ như thế nào về điều đó (Trang chủ) ロゴ トップページにリンクします

Quý ngữ (kigo) chỉ núi (山の季語)


Pocket

Trong thơ haiku được thể hiện dưới thể thơ 5-7-5 có từ quý ngữ chỉ có trong thơ haiku có thể diễn đạt được nhiều sắc thái của mùa.Hôm nay tôi sẽ giới thiệu về quý ngữ liên quan đến núi.

Mùa xuân là “sơn tiếu” (Yamawarau)

  • Chữ “tiếu” (warau) thể hiện hình ảnh hoa nở muôn nơi đầy rực rỡ.

Mùa hạ là “sơn tích” (yama shitataru)

  • Được dùng để diễn tả cảnh màu xanh tươi của cỏ và cây che phủ (vẻ đẹp ngập tràn) núi rừng.

Mùa thu là “sơn trang” (yama yosoou)

  • Chữ “trang” mang ý nghĩa trang điểm thể hiện sự biến đổi sang màu đỏ và vàng của núi rừng như đã trang điểm.

Mùa đông là “sơn miên” (yama nemuru)

  • Diễn tả sự yên lặng như thể đang ngủ say của núi rừng khi mùa đông tuyết rơi, động vật cũng ngủ đông.

Tùy vào quý ngữ mà có vô vàn hình ảnh của núi rừng được diễn tả. Lúc có hứng bạn hãy thử cảm nhận quý ngữ xem sao?


Language

Tháng Tư 2024
H B T N S B C
« Th3    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Lưu trữ

Phản hồi gần đây