本文へ
Cổng Thông tin dành cho thực tập sinh kỹ năng
Món trứng gà sống ăn với cơm bạn nghĩ như thế nào về điều đó (Trang chủ) ロゴ トップページにリンクします

Nhật ký ashibata4 (ASHITABA-diary4)


Pocket

Thử trồng Cây bạch chỉ xem nào (明日葉を育ててみよう その4)

8月24日(水)

hôm qua có cơn bão thật lớn nhỉ,không biết mấy lá cây như thế nào.đã có sự chuẩn bị cho không bị gió cuốn đi thế nhưng…

(昨日の台風は凄かったですね。そんな中明日葉はどうなっているでしょうか。風に飛ばされないようにしておきましたが・・・)
「・・・・」
lá còn ít (「葉が少ない・・・」)
có phải do bão (「台風で飛ばされた?」)
cái…cái này là… (「こ・・・これは・・・」)

Bị cái gì đó ăn.có con sâu ở đằng sau lá cây.có 3 con…
Bão đã không cuốn con sâu đi,mà nó còn ăn mất lá cây

(食べられています。それも葉の裏にいました。3匹も・・
台風で青虫は飛ばされず、しっかり食べていました。)

0824-2

Những mầm mới mềm mại được mọc lên
Bên trong là”hanayuzu” của cây.
Trong khoảng thời gian nổi mầm mới thì đằng sau lá cây có cái trứng nhỏ,hãy lấy nó đi nếu không sẽ thành sâu ăn lá.
Không thể nào tin nổi ngày mai có con sâu đến ăn lá,không thể nhớ.

(それも新芽の柔らかい葉を好むんですよね。
うちには「はなゆず」の木があるのです。
この時期新芽の裏に黒いたまごがいると取っているんです。放置すると青虫になって葉を全て食べられてしまうので・・・
まさか明日葉にもキアゲハ蝶が来ていたなんて不覚でした。)


Không biết làm thế nào nên cắt nguyên cành có sâu ăn và vứt đi.

(仕方ないので、葉ごと切り離して青虫は近くの畑に置いてきました。)

0824-3

Đã buồn nhưng nhớ lại “mất lá này lại mọc lá khác” thì cố gắng đợi những chồi mới

(落ち込んでいたのですが、前回お話しした「明日葉の由来」を思い出し、新芽を期待して再度頑張ります。)

0824-4

Thiệt hại ít nên rất vui.

(被害は少なかったから良かったです。)


Language

Tháng Tư 2024
H B T N S B C
« Th3    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Lưu trữ

Phản hồi gần đây