本文へ
Cổng Thông tin dành cho thực tập sinh kỹ năng
Món trứng gà sống ăn với cơm bạn nghĩ như thế nào về điều đó (Trang chủ) ロゴ トップページにリンクします

Thưởng thức「Soba-ya」của Nhật Bản! (3)(日本の「そばやさん」を楽しもう!③)


Pocket

『Soba』, 『Udon』và『Dashi kiểu Nhật』- hương vị của Nhật Bản!

Lần này chúng ta sẽ tìm hiểu về món mì tiêu biểu của Nhật Bản,『Udon』. Không giống như『Soba』mà tôi đã giới thiệu lần trước,『Udon』chủ yếu được làm từ bột mì, sau đó được giã thành mì có thêm nước muối. Lượng nước muối thêm vào được điều chỉnh tùy theo mùa và thường tập trung nhiều hơn vào mùa hè. Bề ngoài của mì là『Soba có màu nâu sẫm』trong khi『Udon có màu trắng』và về hình dạng,『Udon』dày hơn hơn gấp đôi so với『Soba』 Giống như 『Soba』,『Udon』được ăn cùng với『súp luộc cá ngừ bào và nước tương』 thường thi được ăn nống quanh năm, nhưng vào mùa hè đôi khi nó được ăn cùng với『Taretsuyu』lạnh. 『Sobaya-san』có tanuki và kitsune! Các nhà hàng nơi bạn có thể thưởng thức món mì truyền thống Nhật Bản,『Soba và udon』và『Món ăn nhẹ Nhật Bản』khác được gọi chung là『Soba-ya』. Khi ăn soba hoặc udon, bạn có thể thêm các loại topping tùy chọn để món ăn trở nên sang trọng hơn và thưởng thức ngon hơn nữa. Những nguyên liệu tiêu biểu có thể thưởng thức một cách dễ dàng và không tốn kém là『Tanuki』và『Kitsune』, cả hai đều là tên của các loài động vật sống ở vùng núi rừng nơi người Nhật sinh sống lâu đời. Từ xa xưa ở Nhật Bản,『Tanuki và kitsune』đã xuất hiện trong nhiều『Truyện dân gian』như những sinh vật quen thuộc, chúng lừa dân làng và chơi đùa cùng nhau. Vì lý do nào đó, nó cũng xuất hiện trong tên của thực đơn soba và udon,『Tanuki Udon, Kítsune Soba』 Đầu tiên, hãy nói về『Kitsune soba (udon)』, phần topping trên mì không phải là hình kitsune, mà là『Đậu phụ chiên』, được cho là『Món ăn yêu thích của kitsune』,『Đậu phụ mỏng được chiên』 và ninh trong nước tương cho đến khi có vị ngọt và cay và được gọi là『Kitsune』. Tiếp theo, tôi sẽ giải thích về『Tanuki Udon (Soba)』 , đây là một món ăn truyền thống của Nhật Bản trong đó cá và rau được phủ『Koromo』 (bột mì) và sau đó chiên trong dầu có nghĩa là 『Tanenuki』(không có nhân) , được đổi từ câu Tanenuki ga tanuki』. Đây thực sự là một『Cách chơi chữ』mà người nước ngoài không thể hiểu được. Nhân tiện, mì soba Nhật Bản được topping『Trứng sống』, một đặc sản của người Nhật, và được gọi là『Tsukimi Soba』vì giống như mặt trăng. Có vẻ như người Nhật đã có thói quen gói những con vật, cảnh vật quen thuộc vào trong bát để thưởng thức đồ ăn. Nhân tiện, ở Việt Nam thế nào? Hãy cho tôi biết nếu bạn muốn ví một món ăn với một con vật. Mặc dù được gọi chung là『Soba-ya-san』, nhưng thực đơn họ cung cấp không chỉ giới hạn ở mì. Còn có『Donburi-meshi』, và được làm bằng cách thêm『Cơm』vào『Donburi』(bát) , thêm『Súp làm từ nước tương tương tự như mì』với hành lá, trứng, v.v. , và đặt nó lên trên cơm được gọi là『Tamagodon 』. Nếu bạn thêm nó vào và đóng lại, nó sẽ trở thành『Oyakodon』. Thật là một cái tên độc ác ăn thịt cả bố mẹ (Oya) lẫn con (ko). Hơn nữa, món thịt lợn cốt lết phủ nước súp kiểu Nhật và trứng được gọi là『katsudon』. Bạn cũng có thể thử món『Dongohan』, món kết hợp nước súp kiểu Nhật và các món chiên khác với trứng.


Language

Tháng Bảy 2024
H B T N S B C
« Th6    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Lưu trữ

Phản hồi gần đây