本文へ
Cổng Thông tin dành cho thực tập sinh kỹ năng
Món trứng gà sống ăn với cơm bạn nghĩ như thế nào về điều đó (Trang chủ) ロゴ トップページにリンクします

Màn trình diễn của mùa xuân(春本番)


Pocket

“Haruhonban” là một từ được sử dụng với ý nghĩa mùa đông lạnh giá đã qua và thời tiết ấm áp và êm đềm giống như mùa xuân.Ở vùng Kanto, số ngày có nhiệt độ cao đã tăng lên kể từ cuối tháng Hai, vì vậy một số bạn có thể đã nghe thấy từ này trong dự báo thời tiết.

Từ “màn trình diễn” có nghĩa là

  • Đây không phải là buổi diễn tập cho TV hay phim, mà là buổi quay phim hoặc phát sóng chính thức.
  • Làm những việc chính thức, không phải để luyện tập hay vui chơi.

Ngoài ra còn có ý là

  • Là giai đoạn chính thức, trong thời kỳ đỉnh cao của sự vật.

Tất nhiên, cũng có những từ như “màn trình diễn của mùa hè”, ” màn trình diễn của mùa thu” và ” màn trình diễn của mùa đông”, và cũng có cách diễn giải khác như từ “massakari” (thời kỳ đỉnh cao).Khi bạn nghĩ về mùa xuân, bạn nghĩ về hoa anh đào. Hoa anh đào năm nay dự kiến sẽ nở ở Tokyo vào nửa cuối tháng 3, vì vậy vẫn còn một chút nữa trước khi chúng ta có thể cảm nhận được sự khởi đầu của mùa xuân.


Language

Tháng Một 2026
H B T N S B C
« Th12    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Lưu trữ

Phản hồi gần đây