本文へ
Cổng Thông tin dành cho thực tập sinh kỹ năng
Món trứng gà sống ăn với cơm bạn nghĩ như thế nào về điều đó (Trang chủ) ロゴ トップページにリンクします

Tiền mất tật mang(安物買いの銭失い)


Pocket

「Tiền mất tật mang 」nghĩa là lỡ mua phải hàng rẻ , chất lượng kém hoặc phải mua ngay cái mới nên vừa tốn tiền , rồi cuối cùng lại thành đắt .

Tôi thường nghĩ về câu nói này .

Ví dụ , tôi đang muốn mua một thứ gì đó , tôi nhìn thấy sản phẩm tương tự ở cửa hàng 100 yên và khi tôi mua nó , tôi nói 、「Ồ , bạn có thể mua cái này với giá 100 yên!Hãy mua nó!」 Là một sản phẩm 100 yên .Cuối cùng tôi đã mua những gì tối muốn , nhưng chất lượng và chức năng lại không như tôi mong đợi .Hoặc là , tôi đã mua một món gì đó hiếm hoặc tôi ít khi ăn ,và lúc đó tôi đã nghĩ có thể ăn nó , nhưng ngày hết hạn đã qua mà tôi không ăn nó .

Nếu giá rẻ , bạn sẽ có xu hướng mua với cảm giác nhẹ nhàng , nhưng tôi muốn suy nghĩ xem nó có thực sự cần thiết với mình hay không và liệu mình có hài lòng về chất lượng và chức năng hay không , và cố gắng mua một cách thông minh .


Language

Tháng Một 2026
H B T N S B C
« Th12    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Bài & Trang được đáng chú ý

Lưu trữ

Phản hồi gần đây