本文へ
Cổng Thông tin dành cho thực tập sinh kỹ năng
Món trứng gà sống ăn với cơm bạn nghĩ như thế nào về điều đó (Trang chủ) ロゴ トップページにリンクします

Bánh mì(バインミー考察)


Pocket

Văn hóa Pháp và Việt Nam? ? ?

『Tiệm bánh mì rải rác khắp thành phố』

Số lượng cư dân Việt Nam tại Nhật Bản là 520.000 người, trở thành cư dân nước ngoài lớn thứ hai tại Nhật Bản sau Trung Quốc với 720.000 người. Các cửa hàng tổng hợp của người Việt bán nguyên liệu và thực phẩm Việt Nam có thể được nhìn thấy đây đó trên đường phố Tokyo, và các cửa hàng chuyên về「Bánh mì」, loại bánh mì nổi tiếng của Việt Nam, cũng đã bắt đầu xuất hiện. Một người bạn của nữ nhân viên người Việt ở chỗ tôi làm cũng đang mở「Tiệm bánh mì」, tác giả cũng sẽ được điều động để làm khách mừng khai trương vào tuần sau. Vì vậy, lần này tôi quyết định nói về chủ đề「Bánh mì」. Bánh mì vốn là một từ tiếng Việt dùng để chỉ bánh mì nói chung, nhưng ngày nay nó chủ yếu dùng để chỉ một loại「Sandwich với các nguyên liệu kẹp giữa bánh mì Pháp」và được cho là một kiệt tác đại diện cho Việt Nam. Về bánh mì Pháp, tác giả có thể dễ dàng hiểu được ảnh hưởng lịch sử trong quá khứ, nhưng「Củ cải và cà rốt chua」là những nguyên liệu thiết yếu để làm món bánh mì, và đối với tác giả, chúng là điều bí ẩn. Nói đến「Củ cải và cà rốt chua」, tác giả nghĩ đến cà rốt trắng đỏ ngâm và củ cải daikon với giấm ngọt như một món ăn nhẹ trong ngày Tết, nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ nó là nguyên liệu để làm bánh mì. Hơn nữa, giăm bông, khoai tây chiên, rau mùi, v.v. được kẹp vào, và bánh mì được phủ sẵn một lớp gan hoặc bơ, thế là món「Bánh mì」đã hoàn thành. Một sự hợp tác thực sự giữa Pháp và Việt được thực hiện bằng cách kết hợp các nguyên liệu mang phong cách Việt Nam vào bánh mì Pháp. Hãy giới thiệu nó cho các đồng nghiệp Nhật Bản của bạn. Khi nói về「Bánh mì」, tôi nghĩ đến「Curry Udon」, sự hợp tác giữa Nhật Bản và Ấn Độ, vì vậy tôi sẽ chọn là chủ đề tiếp theo.


Language

Tháng Năm 2024
H B T N S B C
« Th4    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Lưu trữ

Phản hồi gần đây