本文へ
Cổng Thông tin dành cho thực tập sinh kỹ năng
Món trứng gà sống ăn với cơm bạn nghĩ như thế nào về điều đó (Trang chủ) ロゴ トップページにリンクします

Học tiếng Nhật “bỏ ký tự らtrong từ”(study 日本語「ら抜き言葉」)


Pocket

Trong quá trình học tiếng Nhật hàng ngày tôi nghĩ chắc các bạn cũng sẽ phát hiện ra đã nhầm lẫn trong tiếng Nhật. Lần này tôi xin được giới thiệu về những nhầm lẫn mà người Nhật cũng hay mắc phải đó là bỏ ký tự らtrong từ.

“Bỏ ký tự らtrong từ” là

“〜できる(〜có thể)” “〜られる”… khi biểu hiện về khả năng thì “ら” sẽ bị lượt bỏ nên được gọi là “bỏ ký tự らtrong từ”.
Ví dụ : “くる” khi chuyển sang thể khả năng sẽ là “こられる” đây là thể được chia đúng theo ngữ pháp nhưng, lượt bỏ らtrong từ thành “これる”.
Đặc biệt khi nói người Nhật cũng thường dùng “これる” nhưng đó là sự nhầm lẫn trong tiếng Nhật nên các bạn nên chú ý nha.

Cách nhận dạng “bỏ ký tự らtrong từ”

Rất khó để nhận biết và phân biệt từ bị lượt bỏ ký tự らvà từ không phải thế đúng không ?
Cách đơn giản để nhận biết là từ thể “〜よう” chuyển sang thể khả năng “〜られる”.
Ví dụ : “みる” biến thành “みよう” và “みられる”.
Có trang giải thích rất dể hiểu về tiếng Nhật các bạn hãy vào tham khảo thêm nha.
https://docoic.com/32084#i-3


Language

Tháng Tư 2024
H B T N S B C
« Th3    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Lưu trữ

Phản hồi gần đây