小晦日(こつごもり)
いよいよ今年も今日を合わせて2日となりましたね。年末が近づくにつれ、12月31日を表す「大晦日(おおみそか)」という言葉が会話によく出てくる時期かと思います。私自身、その前日である12月30日を「三十日(みそか)」と言っていたのですが、ちゃんと呼び方があったようですので、ご紹介いたします。そもそも「晦日(みそか)」とは月の最後の日を示す言葉で、「大晦日」という言葉は12月31日…年の最後の日という意味になります。
小晦日
字だけそのまま読むと、恐らく日本人でも「こみそか」や「しょうみそか」と読んでしまうこちらの正しい読み方は「こつごもり」と読みます。
意味は12月31日の前日という意味ですので12月30日のみを指している言葉になります。
いかがでしたでしょうか? 実はこちら日本人でも知っている人が少ない話でした。ちょっとした豆知識として覚えていただけたら幸いです。